心のナレーションには大きな魅力的な力があります。 彼の約束、期待、予想、心配は具体的であるように見えます。しかし、視線が成熟し、この瞬間の外の次元に自分自身を押し込んだり引き込んだりすることに疲れると、すべてが再び鮮やかで強烈になります。

私たちには分かりません。
しかし、私たちはなれるのです。
そして、それは恐ろしいものであると同時に、信じられないほど決定的に解放的なものでもあります。
猫には絶対に必要のない言葉ばかりです。

Solo a partire da questa intensità ciò che chiamiamo spirito ritorna al suo posto senza pretendere di essere sostituito da qualcosa di sconosciuto che è solo il momento successivo, qualcosa di cui in realtà non sappiamo nulla.
Le cose più spaventose sono sempre quelle che rivelano anche tesori nascosti.

La narrazione mentale ha un potere attrattivo enorme. Le sue promesse, aspettative, anticipazioni, preoccupazioni, sembrano concrete.
Ma quando lo sguardo è maturo, stanco di spingersi e tirarsi in dimensioni fuori da questo istante, tutto torna vivido e intenso.

Solo da questa intensità ciò che chiamiamo mente può tornare ad avere il suo posto, senza pretendere di sostituirsi all’ignoto che non è altro che l’istante dopo, di cui non sappiamo davvero nulla.
Quello che spaventa di più è sempre ciò che, nello stesso tempo, indica un tesoro nascosto.

Non possiamo sapere.
Ma possiamo Essere.
E per quanto spaventoso, è anche incredibilmente e definitivamente liberatorio.
Tutte parole di cui i gatti non hanno assolutamente bisogno.

Alan Pellegrini

合気道 #合気道愛心館 #今治 #禅

🤲

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

上部へスクロール